COLUMN – Ai wordt steeds vaker als oplossing gezien voor al onze problemen. En soms is dat ook zo. Zo is ai bijvoorbeeld heel goed in taal herkennen en dit vervolgens weer te vertalen. Daar denken de vertalers en ondertitelaars van deze wereld overigens heel anders over.
Het was van de week in het nieuws dat deze vertalers steeds minder vaak worden ingeschakeld omdat ai het ook kan. Streamingsdiensten zetten steeds vaker ai in om hun series en films te ondertitelen. Ze laten er vervolgens nog wel even een stagiair naar kijken, maar dat is het ook. Het is misschien nog niet zo goed als door een echte vertaler, maar wat maakt het uit. De door ai geschreven scriptie van de stagiair is waarschijnlijk ook niet de beste scriptie die ooit is geschreven, maar je houdt wel veel tijd over om naar series te kijken met een slechte ondertiteling.
Anderhalve ton erven
Ai wordt steeds beter. Als je voorheen iets liet vertalen door bijvoorbeeld Google Translate, dan klonk je als een Nigeriaanse oplichter die je net aan het vertellen was dat je anderhalve ton had geërfd.
De melkboer zou nu het ideale distributiekanaal zijn geweest
Maar als je nu ziet hoe snel ze iets vertalen, dat is bizar. Sterker nog, ik begon ineens de Google-bril te missen. Waarom hebben we daar afscheid van genomen? Het zou toch fantastisch zijn dat als iemand tegen je praat in een andere taal, jij direct de vertaling op je brillenglazen krijgt. Ditzelfde heb ik overigens ook met de melkboer. Daar hebben we ook te snel afscheid van genomen. Die hadden we nu ook heel goed kunnen gebruiken. We bestellen alles en iedereen tegenwoordig online. De melkboer zou nu het ideale distributiekanaal zijn geweest.
24 verschillende talen
Maar ik snap de vertalers wel. Zij moeten nu ander werk gaan zoeken. In de zorg schijnen ze nog mensen te zoeken. Overigens denkt minister Agema dat ook ai daar de oplossing voor is. Tot nu toe is dat nog niet zo. Ze hebben het even geprobeerd met de zorgrobot, maar die blijkt eigenlijk alleen goed te kunnen knuffelen. En hij kan terugpraten in 24 verschillende talen. Dat dan weer wel.
Jacob Spoelstra
Jacob Spoelstra is columnist/stand-upcomedian. Vanaf november speelt hij de Oudejaarsconference ‘De boomer en het engeltje’ in theaters door heel Nederland. Kijk voor meer informatie op www.jacobspoelstra.nl.