Microsoft biedt de mogelijkheid Windows XP om te zetten naar het Fries. De softwareproducent heeft eerder deze maand een patch uitgebracht met aanvullende talen, waaronder het Fries.
De patch bevat verder Bosnisch, Fillipijns, Iers en Luxemburgs, maar ook niet-landgebonden talen en dialecten als het Indiaanse Mohawk en het Arabisch-Iraanse Pashto.
Waardeloos ! Moet Nederland net zo worden als Belgi tweetalig? Neen toch.
Nederlands is al 2 talig, gaat prima toch?
Afgezien van het feit dat Nederland formeel gezien inderdaad tweetalig is snap ik die opmerking van HdeKlerk niet.
Wat heeft een tweetalig Nederland nu te maken met een Friestalige versie van XP?
Kun je de belangrijkste teksten uit XP ook zelf vertalen naar het LIMBURGS ?
Is dat mogelijk , zo-ja HOE ?
Maar Loek, dan is het toch veel handiger om gewoon direct een Duitse versie van XP aan te schaffen?
Even iets anders!
En Duits XP omzetten naar Nederlands. Is dat mogelijk via een patch of
moet je met een NL versie opnieuw installeren?
Kan iemand mij helpen? Bedankt!
Ik vind het zeer aanstootgevend dat er binnen de Nederlands grens een Friese versie XP bestaat. Ik kan me ook voorstellen dat er genoeg voorbeelden zullen zijn waardoor deze vertaling meer geld kost. Wat als je ondersteuning wilt en je belt een Nederlandse helpdesk. die geen fries verstaan. Zo zullen er nog veel meer zaken zijn. hier gaat onze samenleving niet mee vooruit.
Een Friese versie vind ik geen probleem. Als er markt voor is, waarom dan niet? Er wordt echt wel gekeken naar de kosten/baten alvorens men een vertaling gaat opzetten, me dunkt.
Dit was toen de tijd (ja we hebben het over 2005) een foutje van een Microsoft medewerker. De patch voegt geen Fries toe, de patch voegt alleen Friesland toe in de timezone tabel.
Bron : http://blogs.microsoft.nl/danielvs/archive/2005/08/10/363.aspx