Met behulp van Nederlandse trefwoorden zoeken in een database met Franse, Duitse of Engelse documenten en de samenvattingen in het Nederlands lezen.
Dat is het doel van het project dat een consortium van twaalf Europese organisaties onder leiding van Getronics Software gaat uitvoeren. De opdracht van 2,5 miljoen gulden is verstrekt door de Europese Commissie.
De proef wordt gedaan samen met een aantal milieu-organisaties uit Nederland, Engeland, Duitsland en Frankrijk. Alle documenten in hun databases zullen van een bepaalde ontsluitingsstructuur moeten worden voorzien. Daarvoor zal een geautomatiseerd systeem worden opgeleverd. Dat systeem zorgt eveneens voor de aanmaak en invoer van de informatie in een database die met behulp van ‘national language processing’-technieken kan worden benaderd.
Volgens Jacque Aarts van Getronics Software is het nadrukkelijk de bedoeling dat er gebruik wordt gemaakt van bestaande en op de markt verkrijgbare technieken en systemen. Aan het einde van dit jaar zullen de systemen operationeel zijn, zodat de milieu-organisaties ze kunnen gaan testen. Het project heeft een looptijd van drie jaar. Naast Getronics Software doen ook de TU Twente en TNO aan het project mee.